![]() |
Le Regroupement inter-organismes pour une politique familiale au Québec |
|
Pensons famille |
Volume 10, numéro 58, août 1999 |
|
Monsieur Lahssen Abbassi
Coordonnateur du projet Parents-ressources
Centre Jeunesse Arabe
Monsieur Lahssen Abbassi a travaillé comme coordonnateur du développement communautaire au YMCA.
Son intervention porte sur les valeurs des jeunes d'origine arabe face aux valeurs des parents, et les conflits que cela suscite ; il fait part des méthodes d'intervention du Centre Jeunesse Arabe dans le domaine.
La famille d'origne arabe
La famille d'origne arabe connaît des transformations importantes durant le processus d'intégration. Entre autres transformations, citons les rapports entre les parents - surtout le père - et les enfants. Ces transformations aboutissent parfois à des conflits assez aigus qui remettent en question la stabilité de la famille, l'épanouissement des jeunes et leurs rendements scolaires.
Traditionnellement, le père est le pourvoyeur et le chef de famille. Tout en les aimant, il garde un certain contrôle sur ses enfants. Ce cfontrôle, exercé selon des critères précis, est la norme dans le pays d'origine.
Comme immigrant et nouveau arrivant, le père se trouve dans une situation nouvelle avec laquelle il est appelé à composer et à s'adapter. Mais cette adaptationest difficile en l'absence d'une aide de la famille élargie et de la communauté.
En effet, le père voit son rôle de chef de famille et de seul pourvoyeur changé et remis en question. Il en est de même de son autorité sur ses enfants plus particulièrement sur ses filles, symbole de l'honneurde la famillequ'il faut protéger, même surprotéger. D'où les conflits. La mère, elle, s'adapte un peu mieux à sa nouvelle situation. Cette dernière lui est favorable, puisqu'elleacquiert plus de droits que dans le pays d'origine. Sur le plan éducatif, elle manifeste souvent une certaine tolérance envers ses enfants. Mais, elle préservecertaines valeurs culturelles de son pays d'origine qui sonmt aussi celles de son mari. En cas de conflitsentre le père et ses enfants, elle se trouve souvent partagée.
En tant que tel, le jeune issu de couple d'origine arabe assimile et adopte plus facilement les valeurs de la jeunesse québécoise.L'école, les amis et les médias jouent un rôle important dans ce transfert culturel. Désormais, le jeune connaîtune double vie, à la maison et à l'extérieur. Il a une double cultureet donc une double identité. Son identité québécoise est certainement la plus dominante.
Assez régulièrement, les valeurs du jeune (garçon et fille) rentrent en contradiction avec celle du père surtout, et ce sur plusieurs aspects de la vie quotidienne : user d'une sexualité libre, sortir à la discothèque, fumer des cigarettes surtout en la présence du père, amener une amie à la maison, ne pas parler l'arabe à la maison, travailler à un jeune âge pour faire de l'argent, manger des «cochonneries», etc.
Le père se sent doncmenacé dans son autorité d'où les conflits qui sont parfois dramatiques. En fait, ces conflits sont des conflits de générations qui existent même dans le pays d'origine. Mais dans le contexte de l'immigration, ils sont plus complexes et amplifiés. Dans ces conditions, le père se trouve démuni et isolé. Il a besoin d,aide et d'encadrement, mais un lieu (cfommunautaire) où il peut parler de ses problèmes et échanger pour trouver des solutions par défaut.
Selon un sondage effectué par le Centre jeunesse arabe auprès des parents d'origine arabe, environ 70% éprouvent beaucoup de difficultés de communication avec les jeunes et la quasi totalité se sent isolée et sans support. Sur cet isolement, ils invoquent trois raisons principales.
D'abord, selon eux, le système de santé et des services sociaux n'a pas d'approche interculturelle susceptible de comprendre les valeurs et les besoins des parents d'origine arabe en matière d'éducation; ensuite, les ressources de la communauté en matière de soutien aux parents en difficulté font défaut; enfin, les parents ne disposent pas d'outils et de méthode pour prévenir et résoudre les conflits avec les jeunes.
Durant les années 1998 et 1999, le Centre jeunesse arabe a senti le besoin d'intervenir pour soutenir et aider les parents. Il a organisé une série d'ateliers de formations avec les parents de la communauté sur plusieurs thèmes touchant l'éducation et la communication. Ces ateliers étaient aussi une occasion pour échanger des idées et des expériences, proposer des pistes de solution et établir des relations.
Les responsables du Centre jeunesse arabe affirment, de leur côté, que le travail de sensibilisation et d'aide auprès des parents va continuer et que ces derniers devraient briser l'isolement et s'impliquer plus volontairement pour s'aider et aider d'autres parents dans le besoin.
Historique du Centre jeunesse arabe
Le Centre jeunesse arabe (CJA) est un organisme communautaire a but non lucratif créé en décembre 1994 à Montréal, à l'initiative d'un groupe de jeunes d'origine arabe.
1995 était une année consacrée à l'établissement des structures de l'organisme, à assurer un service de référence pour les jeunes et à la promotion à travers les contacts personnels, familiaux autour d'une série d'activités socio-culturelles. Durant cette année aussi, et face aux besoins urgebts, l'organisme a consenti un effortparticulier pour former des jeunes dans les domaines de l'intervention et de l'organisation communautaire. Cet effort se poursuit toujours.
Depuis 1996, le Centre, en raison d'un contexte social et économique difficile pour les jeunes de la communauté en particulier et pour les jeunes parents, a développé des services de nature à promouvoir la santé et à lutter contre l'isolement, l'exclusion sociale et économique. Ainsi des programmes tels : Info-emploi, Changer pour le mieux (prévention du sida), Parents ressources(Communication entre parents et adolescents), Apport (Contribution de la communautéà la société d'adoption) ont été lancés avec l'appui et l'implication des jeunes des différentes communautés d'origine arabo-musulmane.
1998 est l'année où l'organisme, en raison des besoins exprimés, s'est intéressé à la question de l'entrepreneurship et à lancer des initiatives dans le domaine.
Pour établir le lien et s'inspirer des expériences, plus longues, des communautés arabophones immigrées en Europe. Le Centre a organisé, depuis 1995, des échanges avec les pays européens tels que la France et la Belgique. Il a également organisé deux éditions du Festival international de films sur l'immigration en 1996 et 1997.
Depuis sacréation, l'organisme a établi un réseau des partenaires et de collaborateurs dans la communauté, dans le milieu communautaire, public et parapublic.
Les activités
- Informations et références.
- Emploi : rédiger C.V. et lettre de présentation, préparer une entrevue, informer sur les offres d'emploi et sur le travail autonome, aider les jeunes entrepreneurs, référer aux ressources du milieu.
- Santé : organiser des rencontres de discussion sur la prévention du sida. Des films et de la documentation sont disponibles sur demande.
- Famille : le comité de parent offre l'aide à des parents qui veulent améliorer la communication avec leurs enfants (rencontre de discussion, et d'échange d'expériences, de références, conférences).
- Services aux étudiants et stagiaires : aider les étudiants dans leurs recherches sur la communauté, offrir des stages de travail dans tous les secteurs d'activité de l'organisme.
- Sensibilisation : le Centre offre des ateliers de sensibilisation sur la communauté aux intervenants du secteur communautaire, public et parapublic.
- Immigration : organiser le Festival international de films sur l'immigration « Regards immigrants ».
- Stages : organiser des stages d'exploration et de travail à l'étranger, accueillir des jeunes stagiaires étrangers, chantiers de jeunes.
Pour plus d'informations
Le Centre Jeunesse Arabe
Vox : (1-514) 272-2535
Fax : (1-514) 948-5097
centre@colba.net